ПОЛИТИКА

по обработке персональных данных

в отношении клиентов, посетителей, учеников, контрагентов


ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Политика общества с ограниченной ответственностью «Восточный Танец» (далее — Оператор) в отношении обработки персональных данных (далее — Политика) разработана на основании требований Конституции Республики Беларусь, Гражданского кодекса Республики Беларусь, Закона Республики Беларусь от 07.05.2021 N. 99-3 «О защите персональных данных» (далее — Закон о персональных данных), Закона Республики Беларусь от 10.11.2008 N•. 455-3 «Об информации, информатизации и защите информации», иных нормативных правовые актов Республики Беларусь и определяет:
цели обработки персональных данных;
правовые основания обработки персональных данных;
категории субъектов, персональные данные которых обрабатываются; перечень обрабатываемых персональных данных;
условия и порядок обработки персональных данных; права и обязанности субъектов персональных данных;
меры, принимаемые Оператором для обеспечения выполнения своих обязанностей при обработке персональных данных;
реализуемые у Оператора требования к защите персональных данных.
1.2. Для целей Политики понятия и их определения имеют значения, определенные Законом о персональных данных, в том числе:
Оператор - Общество с ограниченной ответственностью «Восточный Танец» (сокращенно — ООО «Восточный Танец»).
Участник Оператор — лица, указанные в качестве участников в Уставе Оператора.
— школы танца и пластики «Amani», расположенные по адресам:
— г. Минск, ул. Притыцкого, д. 2 к.3,
— г. Минск, ул. Зыбицкая 2,
— г. Минск, ул. Кирила Туровского 2
Аффилированные лица Оператора – физические и юридические лица, способные прямо и (или) косвенно (через иных физических и (или) юридических лиц определять решения либо оказывать влияние на их принятие Оператором, а также юридическими лицами, на принятие решений которыми Оператор оказывает такое влияние, в соответствии с Законом Республики Беларусь от 09.12.1992 № 2020-XII «О хозяйственных обществах» (далее – Закон о хозяйственных обществах).
Автоматизированная обработка персональных данных - обработка персональных данных с помощью средств вычислительной техники.
Смешанная обработка персональных данных – обработка персональных данных, как с использованием средств автоматизации, так и без использования средств автоматизации.
Клиенты - физические лица, обратившиеся по вопросам оказания услуг Оператором.
Посетители – физические лица, находящиеся в студиях, за исключением клиентов.
Сайт Оператора – интернет – сайт Оператора, расположенный по адресу: https:// by.amani-dance.com
Аккаунт Оператора в Инстаграм – аккаунт Оператора в социальной сети Инстаграм в сети Интернет, расположенный по адресу: https://www.instagram.com/dance.with.amani/
AmoCRM - программное обеспечение, используемое Оператором и предназначенное для управления деятельностью и обеспечения взаимодействия с клиентами, размещенное по адресу: https://www.amocrm.ru, а также в мобильном приложении «amoCRM».
Трансграничная передача персональных данных – передача персональных данных на территорию иностранного государства, органу власти иностранного государства, иностранному физическому или иностранному юридическому лицу.
1.3. Политика действует в отношении персональных данных, которые обрабатывает Оператор и которые получены от клиентов, посетителей, контрагентов и других субъектов персональных данных для достижения конкретных, заранее заявленных законных целей, о которых субъекты персональных данных должны быть надлежащим образом проинформированы.
1.4. Политика публикуется в свободном доступе в информационно-
телекоммуникационной сети Интернет на Сайте Оператора.
1.5. Юридический адрес Оператора: г.Минск, ул. Кирилла Туровского, 2, пом. 108.
1.6. Лицо, ответственное за внутренний контроль за обработкой персональных данных, указанных в пункте 1.3. настоящей Политики, назначается приказом директора ООО «Восточный Танец».
1.7. К лицу, ответственному за внутренний контроль за обработкой персональных
данных, можно обратиться путем подачи письменного обращения на почтовый адрес Оператора и/или путем обращения на адрес электронной почты amani.dance.by.ooo@gmail.com.
1.8. Настоящая Политика не применяется к обработке персональных данных, которые обрабатывает Оператор и которые получены в рамках трудовых отношений и в отношении лиц, выполняющих работу (оказывающих услуги) на основании гражданско-правовых договоров, а также обратившихся за осуществлением административных процедур.

ГЛАВА 2
ПРАВИЛА ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

2.1. Оператор устанавливает цели обработки персональных данных, категории субъектов персональных данных, перечень обрабатываемых персональных данных, правовые основания их обработки и срок хранения персональных данных в соответствии с Приложением к настоящей Политике.
2.2. Обработка персональных данных Оператором осуществляется путем смешанной обработки.
2.3. Письменное согласие субъекта персональных данных на обработку его персональных данных, включает в себя:
- фамилию, собственное имя, отчество (если таковое имеется);
- дату рождения (при необходимости);
- идентификационный номер (при его необходимости);
- подпись субъекта персональных данных.
Согласие субъекта на обработку персональных данных может быть получено в письменной форме или в иной электронной форме путем проставления соответствующей отметки на Сайте Оператора.
2.4. Согласие субъекта персональных данных на обработку его персональных данных, за исключением специальных персональных данных, не требуется в следующих случаях:
- для исполнения судебных постановлений и иных исполнительных документов;
- для ведения индивидуального (персонифицированного) учета сведений о застрахованных лицах для целей государственного социального страхования, в том числе профессионального пенсионного страхования;
- защиты имущества Оператора, клиентов, посетителей от противоправных действий, в том числе с применением видеонаблюдения;
- для организации и проведения государственных статистических наблюдений, формирования официальной статистической информации;
- при обработке персональных данных, когда они указаны в документе, адресованном Оператору и подписанном субъектом персональных данных, в соответствии с содержанием такого документа, а именно: направлении обращений граждан и юридических лиц, заключении договоров, в иных случаях;
- в отношении распространенных ранее персональных данных до момента заявления субъектом персональных данных требований о прекращении обработки распространенных персональных данных, а также об их удалении при отсутствии иных оснований для обработки персональных данных, предусмотренных Законом о защите персональных данных и иными законодательными актами;
- в случаях, когда обработка персональных данных является необходимой для выполнения обязанностей (полномочий), предусмотренных законодательными актами;
- в иных случаях, когда Законом о защите персональных данных и иными законодательными актами прямо предусматривается обработка персональных данных без согласия субъекта персональных данных.
2.5. Предоставляя Оператору свое согласие на обработку персональных данных субъекты персональных данных соглашаются на совершение Оператором следующих действий: сбор, систематизацию, хранение, изменение, использование, обезличивание, блокирование, предоставление (в том числе уполномоченным лицам), передачу, в том числе трансграничную, удаление.
2.6. Хранение персональных данных и уничтожение (удаление) персональных данных.
2.6.1. При хранении персональных данных должны соблюдаться условия, обеспечивающие сохранность персональных данных.
2.6.2. Документы, включающие в себя персональные данные, содержащиеся на материальных (бумажных) носителях, находятся:
- по адресу: г.Минск, ул. Кирилла Туровского, 2, пом. 108 в сейфах, обеспечивающих защиту сведений от несанкционированного доступа.
2.6.3. Персональные данные, хранящиеся в электронном виде, защищаются от несанкционированного доступа с помощью специальных технических и программных средств защиты в порядке, определенном в п. 5.6. настоящей Политики.
2.6.4. Хранение персональных данных должно осуществляться в форме, позволяющей идентифицировать субъекта персональных данных, но не дольше, чем этого требуют цели их обработки, если иной срок не установлен законодательством Республики Беларусь.
2.6.5. Если иное не предусмотрено законодательством, обрабатываемые персональные данные подлежат уничтожению либо обезличиванию по достижении целей обработки, в случае утраты необходимости в достижении этих целей или по истечении сроков их хранения.
2.6.6. При необходимости уничтожения или блокирования части персональных данных уничтожается или блокируется материальный носитель с предварительным копированием сведений, не подлежащих уничтожению или блокированию, способом, исключающим одновременное копирование персональных данных, подлежащих уничтожению или блокированию.
2.6.7. Носители, содержащие персональные данные субъектов персональных данных, уничтожаются комиссией по удалению персональных данных, утвержденной приказом директора в пятнадцатидневный срок с даты истечения срока хранения, достижения целей обработки персональных данных либо утраты необходимости в их достижении.
С целью организации удаления персональных данных распоряжением директора Оператора создается комиссия по удалению персональных данных.
Персональные данные, которые содержатся в документах на бумажном носителе, удаляют одновременно с уничтожением документов. Для этого комиссия по удалению персональных данных:
- отбирает документы, которые подлежат уничтожению, и включает их в акт о выделении к уничтожению;
- передает документы, подлежащие уничтожению, в организацию, которая занимается заготовкой вторсырья по приемо-сдаточной накладной;
- составляет акт уничтожения персональных данных. Акт должен быть подписан членами комиссии по удалению персональных данных и утвержден директором Оператора.
Удаление (уничтожение) проектов (черновиков) документов, содержащих персональные данные, производится одновременно с удалением (уничтожением) основных документов.
Для удаления персональных данных, которые содержатся в документах в электронном виде (в электронных документах), комиссия по удалению персональных данных:
- отбирает документы/дела, которые подлежат уничтожению, и включает их в акт о выделении к уничтожению;
- изымает все экземпляры документов в электронном виде;
- стирает информацию со съемных носителей, которые могут быть повторно использованы, уничтожает съемные носители, которые непригодны к повторному использованию;
- составляет акт удаления персональных данных. Акт должен быть подписан членами комиссии по удалению персональных данных и утвержден директором Оператора.
2.7. Сроки обработки персональных данных.
2.7.1. Оператор прекращает обрабатывать персональные данные в случае:
- если достигнута цель обработки, либо миновала необходимость в достижении цели, истек установленный срок обработки персональных данных;
- истек срок действия согласия субъекта персональных данных или субъект персональных данных отозвал согласие на обработку и у Оператора нет иных, предусмотренных законодательством Республики Беларусь, оснований для обработки персональных данных;
- в случае обнаружения неправомерной обработки персональных данных;
- в случае прекращения деятельности Оператора.
Персональные данные могут быть обработаны Оператором в течение более длительных сроков, чем указано выше, в случае если этого требует действующее законодательство Республики Беларусь.
2.7.2. Сроки обработки персональных данных Оператором устанавливаются в соответствии с их целями и указаны в Приложении к настоящей Политике.
2.7.3 Сроки обработки персональных данных указываются в согласии, в соответствии с заявленными целями, на которые дается согласие.
2.7.4 Сроки обработки персональных данных могут изменяться Оператором в одностороннем порядке в соответствии с изменениями законодательства Республики Беларусь.
2.8. Защита.
2.8.1. Оператор при осуществлении обработки персональных данных принимает правовые, организационные и технические меры для защиты персональных данных от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения персональных данных, а также от иных неправомерных действий в отношении персональных данных, в том числе:
- назначает лицо, ответственное за осуществление внутреннего контроля за обработкой персональных данных;
- издает локальные правовые акты, определяющие Политику и вопросы обработки и защиты персональных данных;
- ознакамливает работников и иных заинтересованных лиц, с положениями законодательства Республики Беларусь и локальных правовых актов Оператора в области персональных данных, в том числе, требованиями к защите персональных данных;
- организует обучение работников, осуществляющих обработку персональных данных;
- прекращает обработку и уничтожает персональные данные в случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь в области персональных данных;
- создает необходимые условия для работы с персональными данными;
- организует учет документов, содержащих персональные данные;
- организует работу с информационными системами, в которых обрабатываются персональные данные;
- хранит персональные данные в условиях, при которых обеспечивается их сохранность и исключается неправомерный доступ к ним;
- совершает иные действия, предусмотренные законодательством Республики Беларусь в области персональных данных.
2.8.2. Оператор без согласия субъекта персональных данных не раскрывает третьим лицам и не распространяет персональные данные, если иное не предусмотрено законодательством Республики Беларусь, настоящей Политикой или соглашением (договором) между Оператором и субъектом персональных данных.
2.8.3. Доступ к обрабатываемым персональным данным разрешается только работникам Оператора, занимающимися обработкой персональных данных и уполномоченным лицам Оператора на основании актов законодательства и договоров.
2.8.4. Перечень работников, имеющих доступ к персональным данным и занимающихся их обработкой, определяется директором Оператора.
2.8.5. Оператор вправе предоставлять персональные данные третьим лицам, в целях, определенных в настоящей Политике, в частности банкам, страховым компаниям, государственным органам при наличии оснований, установленных законодательством Республики Беларусь, а также уполномоченным лицам на основании заключенных договоров.

ГЛАВА 3
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СУБЪЕКТОВ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

3.1. Субъекты персональных данных имеют право на:
- отзыв согласия субъекта персональных данных;
- получение информации, касающейся обработки персональных данных и изменение персональных данных;
- получение от Оператора информации о предоставлении своих персональных данных третьим лицам не чаще одного раза в календарный год;
- требование прекращения обработки персональных данных и (или) их удаления;
- обжалование действий (бездействия) и решений Оператора, связанных с обработкой персональных данных.
3.2. Для реализации права на отзыв согласия на обработку персональных данных субъект персональных данных обращается к Оператору путем подачи заявления в письменной форме в соответствии с п. 3.3. настоящей Политики либо путем направления электронного обращения на адрес электронной почты amani.dance.by.oo@gmail.com, если согласие было получено в иной электронной форме.
3.3. Заявление должно содержать:
- фамилию, имя, отчество субъекта персональных данных;
- адрес места жительства (места пребывания);
- идентификационный номер (если указывался при даче согласия на обработку персональных данных);
- изложение сути требования;
- личную подпись (электронную цифровую подпись, если согласие на обработку персональных данных было подписано с использованием электронной цифровой подписи).
3.4. Оператор в течение 15 (пятнадцати) дней после получения соответствующего заявления прекращает обработку персональных данных (если нет оснований для обработки согласно законодательству Республики Беларусь), осуществляет их удаление, при отсутствии технической возможности удаления - принимает меры по недопущению дальнейшей обработки персональных данных, включая их блокировку, вносит изменения в персональные данные, предоставляет субъекту персональных данных информацию о том, какие персональные данные этого субъекта и кому предоставлялись в течение года, предшествовавшего дате подачи заявления, либо уведомляет его о причинах отказа в предоставлении такой информации.
3.5. Субъект персональных данных вправе получить у Оператора информацию, касающуюся обработки своих персональных данных, посредством подачи Оператору соответствующего заявления в порядке, установленном настоящей главой. Оператор в течение 5 (пяти) рабочих дней после получения заявления предоставляет субъекту персональных данных соответствующую информацию либо уведомляет его о причинах отказа в предоставлении такой информации.
3.6. Субъект персональных данных вправе обратиться за содействием в реализации своих прав к лицу, ответственному за осуществление внутреннего контроля за обработкой персональных данных.
3.7. Субъект персональных данных обязан:
- представлять Оператору достоверные персональные данные;
- своевременно сообщать Оператору об изменениях и дополнениях своих персональных данных;
- исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством Республики Беларусь и локальными правовыми актами Оператора в области обработки и защиты персональных данных.

ГЛАВА 4
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ОПЕРАТОРА

4.1. Оператор имеет право:
- самостоятельно определять состав и перечень мер, необходимых и достаточных для обеспечения выполнения обязанностей, предусмотренных законодательством и принятыми нормативными правовыми актами, если иное не предусмотрено законодательством;
- поручить обработку персональных данных другому лицу, если иное не предусмотрено законодательством, на основании заключаемого с этим лицом договора или на иных основаниях в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь, в том числе указанных в настоящей Политике;
- отказать субъекту персональных данных в удовлетворении требований о прекращении обработки его персональных данных и/или их удалении при наличии оснований для обработки персональных данных, предусмотренных Законом о персональных данных и иными законодательными актами, в том числе, если они являются необходимыми для заявленных целей их обработки, с уведомлением об этом субъекта персональных данных в пятнадцатидневный срок;
- получать от субъекта персональных данных достоверные информацию и/или документы, содержащие персональные данные;
- осуществлять иные права в соответствии с законодательством Республики Беларусь в области обработки и защиты персональных данных
4.2. Оператор обязан:
- разъяснять субъекту персональных данных его права, связанные с обработкой персональных данных;
- получать согласие субъекта персональных данных на обработку персональных данных, за исключением случаев, предусмотренных Законом о персональных данных и иными законодательными актами;
- обеспечивать защиту персональных данных в процессе их обработки;
- рассматривать заявления субъектов персональных данных по вопросам обработки персональных данных в установленном законодательством порядке;
- предоставлять субъекту персональных данных информацию о его персональных данных, об их предоставлении третьим лицам;
- прекращать обработку персональных данных, а также осуществлять их удаление или блокирование при отсутствии оснований для их обработки, а также по требованию субъекта персональных данных;
- выполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 5
ПОРЯДОК ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАБОТКЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

5.1. Под обеспечением безопасности при обработке персональных данных понимается ряд правовых, организационных и технических мер, направленных на:
- обеспечение защиты информации от неправомерного доступа, уничтожения, модифицирования, блокирования, копирования, предоставления, распространения, а также от иных неправомерных действий в отношении такой информации;
- реализацию права на доступ к информации.
5.2. В целях обеспечения соблюдения требований конфиденциальности и безопасности при обработке персональных данных Оператор предоставляет работникам, осуществляющим обработку персональных данных, необходимые условия для выполнения указанных требований.
5.3. Лицо, осуществляющее обработку персональных данных без использования средств автоматизации:
- обеспечивает хранение персональных данных, содержащихся на материальных носителях, в условиях, предусмотренных п. 2.5.2 настоящей Политики;
- осуществляет контроль наличия условий, обеспечивающих сохранность персональных данных и исключающих несанкционированный доступ к ним.
5.4. Уничтожение или обезличивание части персональных данных, если это допускается материальным носителем, должно производиться способом, исключающим дальнейшую обработку этих персональных данных с сохранением возможности обработки иных данных, зафиксированных на материальном носителе.
5.5. Обработка персональных данных с использованием средств автоматизации означает совершение действий (операций) с такими данными с помощью объектов вычислительной техники в компьютерной сети Оператора.
5.6. Персональные данные, хранящиеся в электронном виде, защищаются от несанкционированного доступа с помощью специальных технических и программных средств защиты:
- антивирусное программное обеспечение,
- ввода логина и пароля при получении доступа к информации на персональных компьютерах, а также к информационным ресурсам,
- доступ в информационному ресурсу Клиент-банк осуществляется с использованием электронной цифровой подписи (ЭЦП),
Хранение персональных данных в электронном виде вне применяемых Оператором информационных систем и специально обозначенных Оператором локальных информационных хранилищ (внесистемное хранение персональных данных) не допускается.
5.7. Работа с персональными данными в компьютерной сети Оператора должна быть организована таким образом, чтобы обеспечивалась сохранность носителей персональных данных и средств защиты информации, а также исключалась возможность неконтролируемого пребывания в этой компьютерной сети Оператора посторонних лиц.
5.8. Ключи от сейфа, в котором хранятся документы на бумажных носителях, содержащие персональные данные, не могут передаваться лицам, не имеющим доступа к работе с персональными данными.

ГЛАВА 6
ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЕ

6.1. В Студиях установлена система видеонаблюдения в целях обеспечения антитеррористической защищенности, охраны порядка, противопожарной защиты, пресечения и фиксации противоправных действий, документальной фиксации возможных противоправных действий, которые могут нанести вред имущественным и неимущественным правам Оператора в целом, правам клиентов и посетителей Оператора. Лицо, ответственное за функционирование системы видеонаблюдения, назначается приказом директора Оператора.
6.2. В соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь не требуется согласие субъектов персональных данных для использования видеонаблюдения для целей, указанных в п. 6.1. настоящей Политики.
6.3. Порядок осуществления видеонаблюдения регулируется Положением о видеонаблюдении, и доводится до сведения клиентов и посетителей Оператора.
6.4. Информация о наличии системы видеонаблюдения у Оператора доводится до сведения клиентов и посетителей Оператора с помощью информационных табличек, размещенных на территории Оператора.
6.5. Не допускается использование видеонаблюдения для наблюдения за местами, предназначенными для личных нужд граждан (туалеты, раздевалки и т.п.).
6.6. Сроки хранения видеозаписей составляют не более 30 дней, если отсутствуют иные основания для такого хранения.
6.7. Видеозаписи не могут быть использованы в личных и иных целях, не связанных с профессиональной деятельностью, и не подлежат изменению, использованию, распространению и предоставлению, кроме случаев, предусмотренных законодательными актами.
6.8. Видеонаблюдение ведется в Студиях (в залах и на ресепшн) по адресам:
— г. Минск, ул. Притыцкого, д. 2 к.3,
— г. Минск, ул. Зыбицкая 2,
— г. Минск, ул. Кирила Туровского, 2
6.9. Организация видеонаблюдения, техническая поддержка и обслуживание системы видеонаблюдения осуществляется собственными силами Оператора.

ГЛАВА 7
ОБРАБОТКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ ЛИЦАМИ

7.1. Оператор вправе поручить обработку персональных данных уполномоченным лицам в рамках заключенного договора франчайзинга, в целях организации бухгалтерского учета, фото- и видеосъемки проводимых Оператором мероприятий.
7.2. Перечень уполномоченных лиц, осуществляющих обработку персональных данных устанавливается Оператором в соответствии с Положением о порядке допуска работников и иных лиц к обработке персональных данных, действующим у Оператора.
7.3. Уполномоченные лица осуществляют обработку персональных данных на основании актов законодательства, локальных нормативных актов, а также договоров, заключенных между Оператором и уполномоченным лицом.
7.4. В договоре между Оператором и уполномоченным лицом, акте законодательства либо локальном нормативном акте должны быть определены:
- цели обработки персональных данных;
- перечень действий, которые будут совершаться с персональными данными уполномоченным лицом;
- обязанности по соблюдению конфиденциальности персональных данных;
- меры по обеспечению защиты персональных данных в соответствии со ст. 17 Закона о защите персональных данных.
7.5. Уполномоченное лицо не обязано получать согласие субъекта персональных данных. Если для обработки персональных данных по поручению Оператора необходимо получение согласия субъекта персональных данных, такое согласие получает Оператор.
7.6. Ответственность перед субъектом персональных данных за действия уполномоченного лица несет Оператор. Уполномоченное лицо несет ответственность перед Оператором.

ГЛАВА 8
ТРАНСГРАНИЧНАЯ ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ

8.1. Оператор осуществляет трансграничную передачу персональных данных путем:
- обработки персональных данных в программах и ресурсах, размещенных на серверах за пределами Республики Беларусь.
8.2. Оператор до начала осуществления трансграничной передачи персональных данных обязан убедиться в том, что иностранным государством, на территорию которого предполагается осуществлять передачу персональных данных, обеспечивается надежная защита прав субъектов персональных данных. К таким странам относятся страны- участники Конвенции Совета Европы о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных, принятой в г. Страсбурге 28 января 1981 года.
8.3. Трансграничная передача персональных данных на территории иностранных государств, не отвечающих вышеуказанным требованиям, может осуществляться при соблюдении требований, предусмотренных «Положением о порядке выдачи разрешения на трансграничную передачу персональных данных, если на территории иностранного государства не обеспечивается надлежащий уровень защиты прав субъектов персональных данных», утвержденным Приказом Национального центра защиты персональных данных Республики Беларусь от 15.11.2021 Nº 14 «О трансграничной передаче персональных данных» и только в случае наличия согласия в письменной форме субъекта персональных данных на трансграничную передачу его персональных данных.

ГЛАВА 9
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

9.1. Вопросы, касающиеся обработки персональных данных, не закрепленные в
настоящей Политике, регулируются законодательством Республики Беларусь.
9.2. В случае, если какое-либо положение Политики признается противоречащим законодательству Республики Беларусь, остальные положения, соответствующие законодательству Республики Беларусь, остаются в силе и являются действительными, а любое недействительное положение будет считаться удаленным/измененным в той мере, в какой это необходимо для обеспечения его соответствия законодательству Республики Беларусь.
9.3. Оператор оставляет за собой право периодически изменять и/или дополнять условия настоящей Политики без предварительного и/или последующего уведомления субъектов персональных данных.